Wolf Moon Journal Art, Movies, Independant, Essay, Opinion logo


Current Issue













LETTERS FROM BOBOLINK FARM
By Barbara Tatham Johnson

 
 

FRANCO FRY OR PARDON MY FRENCH
Directed by David Kaye; written by Susan Poulin; songs and music by Gordon Carlisle
With: Susan Poulin, Gordon Carlisle
At McDonough Street Studio in Portsmouth, New Hampshire
From March 21 to April 12, 2003

Reviewed by Laurie Meunier Graves

The imaginary homeland is itself homeless. There’s no home except in the mind, where ideas of home are grown…There’s no safe place from the injuries of history…But the poet doesn’t recover the bitter past to serve present grudges—his acts of remembering, his quest for identity are grounded in generosity.
—Marina Warner

What does it mean to be a Franco-American in Maine and indeed in New England? The French came to North America before the Pilgrims and have lived here for hundreds of years. Yet, in New England, Franco-Americans have almost been a ghost-presence, here to work in the factories and to be ridiculed (or even worse), yet invisible in so many ways. For too long, their stories have been composed by others who were, to say the least, unsympathetic. However, as a Franco-American, I am happy to report that this is starting to change. We are finding our voice. We are starting to tell our own stories.

In Franco Fry or Pardon My French, Susan Poulin examines what it is to be Franco-American. She also explores the notion of home and the importance of language. She does this with the generosity of a true poet, but paradoxically is slower to extend the generosity to herself than she is to others. She stopped speaking French, her first language, when she was three, and the show deals with her efforts, at times humorous, at other times sad and moving, to relearn French. Because she stopped speaking French at such a young age, relearning the language is not as easy as she imagines it will be (but then, such things are always easier in our imaginations). She takes a class at the local university; she hires a tutor so that she can have individual instruction; she tries hypnosis. Nothing seems to work, and her frustration with herself grows deeper and deeper. When Ms. Poulin resorts to learning French via a CD on the computer and winds up resenting not only the happy family featured on the box, but also their cat, we sense she is at a low, turning point.

Interwoven with Ms. Poulin’s failed attempts to learn French are stories of her parents and her grandparents; of the life they lived in Jackman, “the Switzerland of Maine”; of life in the woods; of close ties with Canada; of owning a store; of sparkling clean floors; of molasses cookies. All these stories come together to form a mosaic of a culture that Ms. Poulin feels she has lost, and they, along with the loss of the French language, cause an ache that is nearly unbearable. In addition, she gives us a history of Franco-Americans. By the time the play is over, she has braided this history with her personal story and with her forebears’ stories to give an impression of a vibrant culture that has changed through the years but is still very much alive.

Those in the audience who are familiar with Ms. Poulin’s other shows, the hilarious Ida: Woman Who Runs With the Moose and the equally funny Spousal Deafness…and Other Bones of Contention, are in for a surprise. Gone are the ribald humor and the deep belly laughs. While there are humorous moments—and many of them are supplied by Gordon Carlisle, who produces sound affects, plays the guitar, and sings with Ms. Poulin—Franco Fry, is at heart, a serious performance. It combines the specific with the universal, and Ms. Poulin’s fine performance will resonate not only with Franco-Americans but also with people from any background.

In the end, Ms. Poulin’s search and struggles form a quest that stretches back to ancient times. It is a quest that will never end, and each generation will look for an answer. But that, too, is part of the story. E.B. White wrote of Stuart Little, his mouse protagonist in the book of the same name: “Stuart’s journey symbolizes the continuing journey that everybody takes—in search of what is perfect and unattainable.”

Mice, men, women, and even Franco-Americans all search with the same longing and intensity. In Franco Fry, Ms. Poulin chronicles this quest, and we can only wish her good luck on her journey as we reflect on our own.

 

 


© Wolf Moon Press 2002-2008 all rights reserved.


Submission Guidelines